knb:meet-gr

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
knb:meet-gr [2020/03/29 16:09]
alexia
knb:meet-gr [2020/09/02 07:45]
Django
Zeile 4: Zeile 4:
 <WRAP center box 100%> <WRAP center box 100%>
 <fs xx-large><​fc #​de2c68>​Καλώς ήλθατε στο δωρεάν διακομιστή συνεδρίων από το Freifunk München</​fc></​fs>​ <fs xx-large><​fc #​de2c68>​Καλώς ήλθατε στο δωρεάν διακομιστή συνεδρίων από το Freifunk München</​fc></​fs>​
-/* {{ :meet-ffmuc_logo1.png|Εικόναmeet-ffmuc-Logo_1}} */+{{ :ffmuc_logo.png?​nolink&​125|BildFreifunk München Logo}}
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
Zeile 67: Zeile 67:
 \\ \\
  
-  ​* Windows App: https://​github.com/​jitsi/​jitsi-meet-electron/​releases/​download/​v1.1.1/​jitsi-meet.exe\\+ * Windows App: https://​github.com/​freifunkMUC/​jitsi-meet-electron/​releases/latest/download/ffmuc-meet.exe\\
  
-  * Mac App: https://​github.com/​jitsi/​jitsi-meet-electron/​releases/​download/​v1.1.1/​jitsi-meet.dmg\\+  * Mac App: https://​github.com/​freifunkMUC/​jitsi-meet-electron/​releases/latest/download/ffmuc-meet.dmg\\
  
-  * Linux App: https://​github.com/​jitsi/​jitsi-meet-electron/​releases/​download/​v1.1.1/​jitsi-meet-x86_64.AppImage\\+  * Linux App: https://​github.com/​freifunkMUC/​jitsi-meet-electron/​releases/latest/download/ffmuc-meet-x86_64.AppImage\\
  
   * Android App: https://​play.google.com/​store/​apps/​details?​id=org.jitsi.meet\\   * Android App: https://​play.google.com/​store/​apps/​details?​id=org.jitsi.meet\\
    
   * iOS App: https://​itunes.apple.com/​us/​app/​jitsi-meet/​id1165103905\\   * iOS App: https://​itunes.apple.com/​us/​app/​jitsi-meet/​id1165103905\\
 +
  
  
Zeile 318: Zeile 319:
  
 <panel title="​Είναι κρυπτογραφημένη η διάσκεψη;">​ <panel title="​Είναι κρυπτογραφημένη η διάσκεψη;">​
-Η σύνδεση δεδομένων μεταξύ του χρήστη και του διακομιστή τηλεδιάσκεψης κρυπτογραφείται αυτόματα. ​Στο ίδιο το διακομιστή ​1) όλα τα εισερχόμενα δεδομένα αποκρυπτογραφούνται2) τα μεμονωμένα ​ρεύματα ήχου και ​βίντεο αναμειγνύονται3) τα εξερχόμενα δεδομένα κρυπτογραφούνται ξανά και 4) διανέμονται σε όλους τους χρήστεςόπου αποκρυπτογραφούνται και εμφανίζονται τοπικά ξανά.+Η σύνδεση δεδομένων μεταξύ του χρήστη και του διακομιστή ​της ​τηλεδιάσκεψης κρυπτογραφείται αυτόματα. 1) όλα τα εισερχόμενα δεδομένα αποκρυπτογραφούνται 2) τα ήδη ξεχωριστά σήματα ήχου και εικόνας ​αναμειγνύονται 3) τα εξερχόμενα δεδομένα κωδικοποιούνται ξανά και 4) διανέμονται σε όλους τους χρήστες όπου αποκωδικοποιούνται και εμφανίζονται ​ξανά ​τοπικά.
 </​panel>​ </​panel>​
  
Zeile 325: Zeile 326:
 </​panel>​ </​panel>​
  
-<panel title="​Είναι ασφαλήςη χρήση στην δική μου περίπτωση;">​+<panel title="​Είναι ασφαλής η χρήση στην δική μου περίπτωση;">​
 Πρέπει να αποφασίσετε μόνοι σας. Βασικά,​ είναι κατάλληλο για όλες τις κανονικές εφαρμογές. Αλλά όχι π.χ. για συζητήσεις επί εμπιστευτικών θεμάτων. Πρέπει να αποφασίσετε μόνοι σας. Βασικά,​ είναι κατάλληλο για όλες τις κανονικές εφαρμογές. Αλλά όχι π.χ. για συζητήσεις επί εμπιστευτικών θεμάτων.
 </​panel>​ </​panel>​
Zeile 354: Zeile 355:
 - τον κωδικό κατάστασης του διακομιστή ιστού,​\\ - τον κωδικό κατάστασης του διακομιστή ιστού,​\\
 - Browser/​λειτουργικό σύστημα,​\\ - Browser/​λειτουργικό σύστημα,​\\
-- τον ​αναπληρωτή.+- τον ​Referer.
  
 ΔΕΝ καταγράφουμε ** την οθόνη ή το βίντεο ** και δεν έχουμε πρόσβαση σε αυτήν χωρίς να εισέλθουμε πρώτα ενεργά στο δωμάτιο. ΔΕΝ καταγράφουμε ** την οθόνη ή το βίντεο ** και δεν έχουμε πρόσβαση σε αυτήν χωρίς να εισέλθουμε πρώτα ενεργά στο δωμάτιο.
Zeile 365: Zeile 366:
  
 <​accordion collapsed="​true">​ <​accordion collapsed="​true">​
-<panel title="​Ποια είναι η τεχνολογία πίσω από το διακομιστή ​διάσκεψης;">​ +<panel title="​Ποια είναι η τεχνολογία πίσω από το Server ​διάσκεψης;">​ 
-Ένα δίκτυο επιμέρους ​εξυπηρετητών, οι λεγόμενες ​βιντεοκασέτες, τις οποίες διαχειρίζεται ένας κεντρικός ​διακομιστής ​στον οποίο εκτελείται η αρχική σελίδα και ο λεγόμενος ​balancer φορτίου. Το λογισμικό στους διακομιστές είναι το λογισμικό τηλεδιάσκεψης ανοιχτού κώδικα [[https://​jitsi.org/​jitsi-meet/​|Jitsi-meet]] και η [[https://​jitsi.org/​jitsi-videobridge/​|Jitsi ​βίντεο γέφυρα ​]].+Ένα δίκτυο επιμέρους ​Server, οι λεγόμενες ​Videobridges, τις οποίες διαχειρίζεται ένας κεντρικός ​Server και στον οποίο εκτελείται η αρχική σελίδα και ο λεγόμενος ​Loadbalancer. Το λογισμικό στους διακομιστές είναι το λογισμικό τηλεδιάσκεψης ανοιχτού κώδικα [[https://​jitsi.org/​jitsi-meet/​|Jitsi-meet]] και η [[https://​jitsi.org/​jitsi-videobridge/​|Jitsi ​Videobridges ​]].
  
-Οι διακομιστές είναι ​VM με τουλάχιστον 2vCPUs, 4GB Ram, σκληρό δίσκο 10GB και σύνδεση 1Gbit / s.+Οι διακομιστές είναι ​VMs με τουλάχιστον 2vCPUs, 4GB Ram, σκληρό δίσκο 10GB και σύνδεση 1Gbit/s.
 </​panel>​ </​panel>​
 </​accordion>​ </​accordion>​
Zeile 377: Zeile 378:
  
 <​accordion collapsed="​true">​ <​accordion collapsed="​true">​
-<panel title="​Γιατί το κάνεις όλα αυτά;">​+<panel title="​Γιατί τα κάνετε όλα αυτά;">​
 Επειδή μπορούμε. Επίσης,​ θέλουμε να συμβάλουμε στο #​FlattenTheCurve και να διευκολύνουμε τους ανθρώπους να παραμένουν σε επαφή. Επειδή μπορούμε. Επίσης,​ θέλουμε να συμβάλουμε στο #​FlattenTheCurve και να διευκολύνουμε τους ανθρώπους να παραμένουν σε επαφή.
 </​panel>​ </​panel>​
Zeile 387: Zeile 388:
  
 <WRAP center box 100%> <WRAP center box 100%>
-<fs x-large><​fc #​de2c68>​Επαφή / χειριστής</​fc></​fs>​+<fs x-large><​fc #​de2c68>​Επικοινωνία / Διαχειριστής</​fc></​fs>​
  
 <​panel ​ type="​info"​ title="​Επικοινωνία">​ <​panel ​ type="​info"​ title="​Επικοινωνία">​
Zeile 398: Zeile 399:
 </​panel>​ </​panel>​
  
-<​panel ​ type="​info"​ title="​Δήλωση αποτύπωσης ​/ GDPR">​ +<​panel ​ type="​info"​ title="​Impressum ​/ GDPR">​ 
-Siehe [[https://​ffmuc.net/​impressum/​|FFMUC ​Αποτύπωμα]]+Siehe [[https://​ffmuc.net/​impressum/​|FFMUC]]
 </​panel>​ </​panel>​
  
Zeile 408: Zeile 409:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
-{{:​ffmuc_logo.png?​nolink&​150|Εικόνα:​ Freifunk München Logo}} \\ 
  
- +===== Σύνδεσμοι =====
-===== συνδέσεις =====+
 //​**[[:​start|πίσω στην αρχική σελίδα του WIKI]]**// //​**[[:​start|πίσω στην αρχική σελίδα του WIKI]]**//
  
-{{:​bulletpoint.png?​nolink&​14|Εικόνα:​ Freifunk München Logo}}+
  • knb/meet-gr.txt
  • Zuletzt geändert: 2020/09/02 07:45
  • von Django